Penaber im

Li welatê xwe
li kolanan
Li warê qedîm
Li axa zêrîn
Ala azadiyê dan ser milan
Nexwest rakin lingên neyaran
.
Penaber im
Penaber im
War bi war ez digerim
Dilteng û tengezar im
Bê mal û bê saman im
.
Dema bira bi pêsîra hev ketin
Gur û çeqel dor li me girtin
Agirê xwe avêtin li ser me
Wêran kirin mal û halê me
.
Penaber im
Penaber im
Welat, welat ez digerim
Biyanî me
Koçberî me
Li bajar bê dost û yar im
Penaber im
Penaber im
Welat, welat ez digerim
.
《Lê lê dayikê》
Dilê minî ji dilanî dilekî bi kul e
Derdê zilmê kes nebîne lê dayê lê dayê
《Axî..》
Xwedê kesî bê mal û bê war û bê hêvî nehêle
《Bê welat...》
Ez reben im lê dayê
Ez reben im
Reben im
Reben im
Reben im
Bê welat ez reben im lê dayê
Bila ¿ ronahî dîsa hilbe
Emê vegerin welatê me şîn be
Destê xwe dirêj dikim kadayê
《Lê lê lê..》
Li welatê xwe û li kolanên dinê
Nizanim, ez çi digerim li ¿
Sist bûye li min dest û ling
Xerîb, tenê, bê zar û ziman
Penaber im
Penaber im
Diyar bi diyar ez digerim
Biyanî me ez koçberî me
Li surguniyê bê dost û yar im.

نزامەتن آرچ - (2015)  ێش
پەنابەر م

ل وەلاتێ خوە
ل کۆلانان
ل وارێ قەدیم
ل آخا زێرین
آلا آزادیێ دان سەر ملان
نەخوەست راکن لنگێن نەیاران
.
پەنابەر م
پەنابەر م
وار ب وار ئەز دگەرم
دلتەنگ وو تەنگەزار م
بێ مال وو بێ سامان م
.
دەما برا ب پێسیرا هەڤ کەتن
گور وو چەقەل دۆر ل مە گرتن
آگرێ خوە آڤێتن ل سەر مە
وێران کرن مال وو هالێ مە
.
پەنابەر م
پەنابەر م
وەلات, وەلات ئەز دگەرم
بیانی مە
کۆچبەری مە
ل باژار بێ دۆست وو یار م
پەنابەر م
پەنابەر م
وەلات, وەلات ئەز دگەرم
.
《لێ لێ دایکێ》
دلێ منی ژ دلانی دلەکی ب کول ئە
دەردێ زلمێ کەس نەبینە لێ دایێ لێ دایێ
《اخی..》
خوەدێ کەسی بێ مال وو بێ وار وو بێ هێڤی نەهێلە
《بێ وەلات...》
ئەز رەبەن م لێ دایێ
ئەز رەبەن م
رەبەن م
رەبەن م
رەبەن م
بێ وەلات ئەز رەبەن م لێ دایێ
بلا ¿ رۆناهی دیسا هلبە
ئەمێ ڤەگەرن وەلاتێ مە شین بە
دەستێ خوە درێژ دکم کادایێ
《لێ لێ لێ..》
ل وەلاتێ خوە وو ل کۆلانێن دنێ
نزانم, ئەز چ دگەرم ل ¿
سست بوویە ل من دەست وو لنگ
خەریب, تەنێ, بێ زار وو زمان
پەنابەر م
پەنابەر م
دیار ب دیار ئەز دگەرم
بیانی مە ئەز کۆچبەری مە
ل سورگونیێ بێ دۆست وو یار م.