Çek Mustafa Çek

Genç kadınları kültürümüzle etkiledikten sonra
Vesta kızlarına, rahibelere saldırdıktan sonra
Leylakları yaktıktan bulutları gömdükten sonra
Elimize ne geçti
Akademide bir koltuk ve bir de çek defteri
Çek Mustafa çek çek
Çek çek rakı çek
Senin ömrün hep böyle çekmekle mi geçecek
(Senin ömrün hep böyle ahkam kesmekle mi geçecek)
.
Müzeleri havaya uçurduktan sonra
Ün peşinde koşup
O kadınla yattığımızı düşledikten sonra
Gazetelere geçsin diye adımız
Yalvar yakar olduktan sonra
Elimize ne geçti
Akademide bir koltuk ve bir de çek defteri
Çek Mustafa çek çek
Çek çek rakı çek
Senin ömrün hep böyle çekmekle mi geçecek
(Çek bir de benim için akademik rakı çek)

آهمەت کایا - (1989)  یمسەر بر گول
چەک موستافا چەک

گەنچ کادıنلارı کüلتüرüمüزلە ئەتکلەدکتەن سۆنرا
ڤەستا کıزلارıنا, راهبەلەرە سالدıردıکتان سۆنرا
لەیلاکلارı یاکتıکتان بولوتلارı گöمدüکتەن سۆنرا
ئەلمزە نە گەچت
آکادەمدە بر کۆلتوک ڤە بر دە چەک دەفتەر
چەک موستافا چەک چەک
چەک چەک راکı چەک
سەنن öمرüن هەپ بöیلە چەکمەکلە م گەچەجەک
(سەنن öمرüن هەپ بöیلە آهکام کەسمەکلە م گەچەجەک)
.
مüزەلەر هاڤایا وچوردوکتان سۆنرا
Üن پەشندە کۆشوپ
ۆ کادıنلا یاتığıمıزı دüشلەدکتەن سۆنرا
گازەتەلەرە گەچسن دیە آدıمıز
یالڤار یاکار ۆلدوکتان سۆنرا
ئەلمزە نە گەچت
آکادەمدە بر کۆلتوک ڤە بر دە چەک دەفتەر
چەک موستافا چەک چەک
چەک چەک راکı چەک
سەنن öمرüن هەپ بöیلە چەکمەکلە م گەچەجەک
(چەک بر دە بەنم چن آکادەمک راکı چەک)
Hatiye anîn ji : ahmetkaya.com